如何用英语写一篇关于旅游的作文
unit1
queue fora while but finally they reached an immigration counter. They gave their passports to the immigration officer and he checked the details carefully. There was no problem and their visas were in order, so they were able to enter China for their holiday.
飞机降落后,史密斯一家把他们的手提行李,便往移民。他们不得不排了一会儿但最后他们达成了移民局柜台。他们给他们的护照,移民官,他仔细检查。没有问题,他们的签证都是有效的,所以他们能够进入中国度假。
After immigration, they walked to the luggage reclaim area. Eventually, their bags came around on the carousel, and Mr Smith loaded them on to an airport trolley. Next, they had to passthrough customs. The customs officer was satisfied with the information they had provided, and soon they were in the arrivals hall.
移民后,他们走到行李认领区。最终,他们的袋在输送带上,史密斯先生装上他们到机场的车。其次,他们必须通过海关。海关官员感到满意,他们提供的信息,很快就在入境大厅。
There, they saw a neatly dressed young man,holding a card with their names on it. Hei ntroduced himself as Zhou Ming, their guide for this special holiday. They all shook hand sand then Zhou Ming pushed their trolley tothe car park where a car was waiting.
在那里,他们看到一个衣冠楚楚的年轻人,拿着卡上名字。黑了自己,周明,他们对这种特殊的假日指南。他们握了手,然后推着小车砂周明在停车场的车正等着。
They drove through the crowded streets of Shanghai to their hotel. On arrival at the hotel,the doorman opened the car door, and while a bellboy brought in their luggage, the Smiths went to reception to check in.
他们驾车穿过拥挤的街道上海自己的酒店。在抵达酒店时,看门人打开车门,而一个行李员把他们的行李,史密斯一家去接受检查。
unit 3
单元3
On the morning of their final day in shanghai ,Mrs Smith wanted to go to the hairdresser's,and Mr Simth needed to answer some emails.Julia preferred to have a last look around Shanghai No.1 Department store, which she thought was very fashionable,and Kevin wanted a final through the Bund Tourist Tunnel. They arranged to meet and have lunch together at a restaurant that specialised in Shanghai dumplings.After the meal, they returned to the hotel to pay the bill and check out.
在最后一天早上在上海,史密斯太太想去理发,而史密斯先生需要发送一些电子邮件。朱丽亚喜欢上海第一百货商店购物,她认为这是很时髦的,凯文最后一次在外滩观光隧道。他们约好一起在餐厅,专门在上海饺子吃午饭。饭后,他们回到酒店,支付并检查账单了。
Zhou Ming had made all the necessary arrangements, so all they had to do was to arrive at the station and board their train.Their next stop was Beiging ,and although they were sad to leave Shanghai, they were excited at the thought of seeing the capital at China.
周明已经做了一切必要的安排,所以他们所要做的就是要到达车站,登上他们的火车。他们的下一站是北京,虽然他们伤心的离开上海,他们看到在中国的首都激动的。
At first, Mrs Smith had not wanted to travel by train. She was used to used to trains and had a lot of worries. She was concerned about safety, and she thought the children would get bored. Zhou Ming reassured her,and she was very happy when she saw her soft sleeper compartment with the four bunks.It even had carpet, curtains and plants.
首先,史密斯太太不想乘火车。她是用来火车和有很多担心。她担心的是安全的,并且她认为孩子会感到无聊。周明安慰她,而当她看到她的软卧车厢里有四个床位她很高兴。它甚至还有地毯,窗帘和植物。
unit 4
单元4
The Smith' first day in Beijing was spent settling in at the Palace Hotel. The next day was one of the highlights of their visit -- a tour of the palace Museum, home of China's emperors in the Ming and Qing dynasties. It contains more than 9,000 rooms and thousands of beautiful objects. Here are some of the things the Smiths saw.
史密斯在北京的第一天都沉淀在沙巴宫廷酒店。第二天是他们访问的集锦——故宫博物馆参观,中国皇帝的明清时期的家。它包含了超过9000间客房和美丽的东西上。这里有一些家看到的东西。
a.The Meridian Gate .People thought the son of Heaven should live at the centre of the universe, so the meridian line ran through his palace .The Gate has five openings and is nearly 36 metres high. The central arch was used only by the emperor, an empress on her wadding day and the top three finalists in the national examinations.
A.午门。人们以为天子应该生活在宇宙的中心,所以经络线贯穿他的宫殿大门。有五个开口,高近36米。中部拱只是皇帝用,她每天在絮国家考试前三名决赛选手皇后。
b.The Gate of Supreme Harmony. Beyond the Meridian Gate is a great courtyard with five bridges and to the north is the Gate of supreme Harmony. The beautiful marble bridges cross the inner Golden River. The middle one was for the emperor.
B.太和门。午门是一个巨大的庭院,五座桥梁,以北是太和门。美丽的大理石桥跨内金水河。中间的是皇帝。
c. The Hall of Supreme Harmony. This hall was used for great ceremonies as when, for example, there was a new emperor. this was where the emperor's throne was situated, so no domestic building in China was allowed to be higher than this hall which is about 36 metres. Inside you will see many carvings of dragons because the dragon is the symbol of the emperor.
C.太和殿。这个大厅被用于重大仪式的时候,例如,有一个新的皇帝。这是皇帝的宝座所在,所以在中国国内的建筑是不允许高于这个大厅是36米。在里面你会看到许多雕刻的龙,龙是皇帝的象征。
d. The Great Stone Carving. This is an enormous marble carving of nine dragons playing with pearls. Weighing 250 tons, the stone was pulled to the palace by 20'000 men and thousands of animals.
D.伟大的石头雕刻。这是一个巨大的大理石雕刻的九龙玩珍珠。重达250吨的石头,是由20个万人和数以千计的家畜拉宫。
e. The Palace of Celestial purity. Some of the emperors lived here, siging state paper and holding banquets.
E.天体纯度的宫殿。一些皇帝住在这里,签约国家纸和宴会。
f. The Hall of Mental Cultivation. The later Qing emperors ruled the emperors ruled the empire from here. In the East Warmth Chamber, the Dowaser Empress Cixi ruled from behind the yellow curtain.
F.养心殿。后来的清朝皇帝统治的皇帝统治的帝国从这里。在东暖阁,慈溪太后统治的dowaser从黄色窗帘后面。
g. The Imperial Garden. The garden covers 12'000 square metres and contains many small buildings, miniature mountains, streams, trees and flowers. It was a beautiful place for the emperor to relax in .
G.御花园。该园占地12平方米,包含许多小千建筑物,迷你山脉,河流,树木和鲜花。皇帝为放松,这是一个美丽的地方。
Many tourists would hire a recorded description of the palace to listen to as they walked around, but Zhou Ming knew the palace well and talked to the Smithe as they looked at all the sights.
许多游客都会聘请一个记录的宫殿的描述听他们走了,但周明知道皇宫,跟史密斯在他们看所有的景点。